«Строками тех, кто был в бою». Галерея писателей-фронтовиков

Александр Альфредович Бек — русский советский писатель, прозаик, участник Великой Отечественной войны.

В начале войны Александр Бек вступил в ополчение, в Краснопресненскую стрелковую роту. Он был непризывным, имея зрение минус шесть. В октябре 1941 года его отозвали в распоряжение журнала «Знамя», но, упросив командира, он отправился на фронт в составе писательской роты. В декабре 1941 года Бек попал на командный пункт генерала Белобородова. Почти у самой Москвы, под станцией Рождествено разгорелся страшный бой. Александру Беку удалось фактически «застенографировать» всю военную операцию. Получилась «Хроника одного дня», которую позже писатель переименовал в повесть «Восьмое декабря».

Писатель участвовал в боевых действиях под Вязьмой уже в качестве военного корреспондента и дошел до Берлина, где встретил День Победы.

Слава пришла к Беку с выходом цикла повестей «Волоколамское шоссе» (опубликована в 1943 году под названием «Панфиловцы на первом рубеже»).

 Это история о подвиге советских солдат и офицеров из 1-го батальона 316-й дивизии генерал-майора Панфилова, которые сражались с немецкими захватчиками под Москвой на Волоколамском направлении осенью — зимой 1941 года. С одной стороны, книга описывает организацию, воспитание батальона, принимающего участие в боях, жизнь внутри него, поведение командира, его взаимодействие с командиром дивизии. С другой — тактику боёв под Москвой и то, как и на основе чего менялась и перестраивалась старая линейная тактика сил Красной Армии в ответ на тактику в рамках новой немецкой стратегии.

Книга вышла в журнале, но многие командиры, понимая ее силу в воспитании бойцов, требовали переиздать ее самостоятельной книгой в дивизионных типографиях. Бойцы на фронте носили эту книгу в полевых сумках и зачитывали в буквальном смысле до дыр. Изначально были напечатаны первые две повести из четырех, а затем вышли повести «Несколько дней» и «Резерв генерала Панфилова».

Официально «Волоколамское шоссе» было опубликовано лишь в 1960 году и переведено практически на все основные языки мира.

Константин Симонов свидетельствовал: «Это вообще одна из самых лучших книг о войне в нашей литературе».